བླ་མ་རྒྱལ་བ་ཀུན་འདུས་ཀྱི་དབང་བཞི་ཟབ་པའི་མཐར་ཐུག །རོལ་པ་རྡོ་རྗེ།
བླ་མ་རྒྱལ་བ་ཀུན་འདུས་ཀྱི་དབང་བཞི་ཟབ་པའི་མཐར་ཐུག །རོལ་པ་རྡོ་རྗེ།
བླ་མ་རྒྱལ་བ་ཀུན་འདུས་ཀྱི་དབང་བཞི་ཟབ་པའི་མཐར་ཐུག་བཞུགས་སོ༔
རྒྱལ་བ་ཀུན་འདུས་རྡོ་རྗེ་འཆང༔ དཔལ་ལྡན་སངས་རྒྱས་པདྨ་སྐྱེས༔ ཀུན་མཁྱེན་ཡེ་ཤེས་མཛོད་འཛིན་པ༔ ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་གྱི་སྐུ་ལ་འདུད༔ བདག་འདྲ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས༔ ཕྱི་རབས་རྣལ་འབྱོར་སྨིན་པ་དང༔ འཇའ་ལུས་ཆོས་སྐུ་མྱུར་ཐོབ་ཕྱིར༔ ཡང་ཟབ་དབང་བསྐུར་རིམ་པ་བཤད༔ ས་མ་ཡ་རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ སྔོན་འགྲོ་རྒྱལ་བ་ཀུན་འདུས་ཀྱི༔ བདག་མདུན་བྱ་ཞིང་བུམ་པ་ནི༔ དཀྱིལ་འཁོར་ཚོམ་བུའི་དབུས་སུ་བཞག༔ བུམ་རྫས་ཉེར་ལྔ་འོ་མས་བཀང༔ ཁ་རྒྱན་ཀུ་ཤ་མེ་ལོང་དང༔ ཟངས་ཀྱི་པདྨ་ཡང་ན་ནི༔ རྡོ་རྗེ་དམར་པོ་བྱས་ཀྱང་རུང༔ བུམ་བསྐྱེད་སྒྲུབ་པ་འདི་ལྟ་སྟེ༔ ཧཱུྃ༔ ཆགས་མེད་པདྨ་ཟླ་བའི་སྟེང༔ བྷྲཱུྃ་ལས་བྱུང་བའི་རིན་ཆེན་བུམ༔ ཁ་གཡེལ་ཞབས་ཞུམ་མགྲིན་པ་ཕྲ༔ མཆུ་འཕྱང་ལྟོ་བ་ཡངས་
ཤིང་ཟླུམ༔ ནང་ནི་སྣ་ཚོགས་བཅུད་ཀྱིས་བཀང༔ དཔག་བསམ་ཤིང་གི་ཁ་རྒྱན་དང༔ མགུལ་ཆིངས་སྣ་ཚོགས་དར་ལས་བྱས༔ དེ་དབུས་ཆུ་ལས་སྐྱེས་པ་ཡི༔ པདྨ་འདབ་བཞིའི་གདན་སྟེང་དུ༔ ཟླ་དཀྱིལ་ཧཱུྃ་གི་འཕྲོ་འདུ་ལས༔ བླ་མ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་འཆང༔ བཻ་ཌཱུརྱ་ཡི་མདོག་ལྟར་སྔོ༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས༔ རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་ཐུགས་ཀར་བསྣོལ༔ རིགས་ལྔས་དབུར་བརྒྱན་ཐུགས་སྲོག་ཧཱུྃ༔ དར་དང་རིན་ཆེན་རྒྱན་གྱིས་མཛེས༔ ཞི་འཛུམ་རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་བཞུགས༔ པང་དུ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་སྔོ༔ ཕྱག་རྒྱ་ལྔ་ལྡན་གྲི་ཐོད་འཛིན༔ ཆགས་པའི་ཉམས་ཅན་ཡབ་ལ་འཁྲིལ༔ ཟུང་འཇུག་བདེ་སྟོང་ངང་དུ་བཞུགས༔ རྒྱལ་བ་རྒྱ་
མཚོའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང༔ རྩ་གསུམ་ཞི་ཁྲོ་རབ་འབྱམས་ཚོགས༔ དཔག་མེད་སྤྲིན་ལྟར་གཏིབས་པས་བསྐོར༔ སྣང་སྟོང་ཆུ་ཟླ་ལྟ་བུར་གསལ༔ ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ལས་འོད་འཕྲོས་པས༔ རིགས་ཀྱི་བདག་པོ་འཁོར་བཅས་རྣམས༔ སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ༔ དམ་ཚིག་པ་དང་དབྱེར་མེད་གྱུར༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་བཛྲ་དྷཱ་ར་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛ་ཛ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ པདྨ་ཀ་མ་ལཱ་ཡ་སཏྭཾ༔ ཞེས་བརྗོད་ཡེ་ཤེས་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ དམ་ཚིག་བསྐྱེད་དང་དབྱེར་མེད་པར༔ འདྲེས་ཤིང་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པར་བསམ༔ ལྷ་དབང་མི་དགོས་པད་འབྱུང་བཀའ༔ ཧཱུྃ༔ རིགས་རྣམས་ཀུན་བདག་ཆེ་བའི་མཆོག༔ རྡོ་རྗེ་འཆང་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔

上师一切胜者之总集的四种深入灌顶的究竟。游戏金刚。
上师一切胜者之总集的四种深入灌顶的究竟。游戏金刚。
上师一切胜者之总集的四种深入灌顶的究竟
胜者总集金刚持，具德佛陀莲花生，遍知智慧藏持者，颅鬘力之身前敬礼。我如莲花生，为后世瑜伽士成熟，为速得虹身法身故，宣说甚深灌顶次第。萨玛雅嘉嘉嘉（三遍誓言）。
前行胜者总集之，自前修持及宝瓶，安置坛城堆中央，瓶物二十五牛奶盛，口饰吉祥草明镜，铜莲花或者是，红色金刚亦可行。瓶生修法如是：
吽，无著莲花月轮上，从布隆（བྷྲཱུྃ）所生宝瓶，口宽底平颈细长，唇垂腹部宽而圆，内盛各种精华物，如意树木作口饰，颈系各色丝带成。其中从水所生之，四瓣莲花座之上，月轮吽字放收光，大上师金刚持，颜色如同青琉璃，一面二臂报身圆满，金刚铃杵胸前交，五佛顶严心命吽，丝绸珍宝饰庄严，寂静微笑金刚跏趺坐。怀中抱持青金刚亥母，具足五印持刀颅，具贪相态依偎尊，双运乐空之中安住。
如海诸佛坛城及，三根寂怒浩瀚众，无量如云密布围，明空如水月般清。心间吽字放光芒，本尊眷属悉召请，刹那之间迎请至，与誓言尊无二合。
嗡啊吽玛哈咕如班杂达拉萨巴里瓦拉班杂萨玛雅杂杂，杂吽邦吙，巴德玛嘎玛拉雅萨当（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་བཛྲ་དྷཱ་ར་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛ་ཛ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ པདྨ་ཀ་མ་ལཱ་ཡ་སཏྭཾ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ mahā guru vajra dhāra sa pari vāra vajra samaya ja ja, jaḥ hūṃ baṃ hoḥ, padma kamalāya satvaṃ，梵文天城体：ओं आः हूं महा गुरु वज्र धार स परि वार वज्र समय ज ज, जः हूं बं होः, पद्म कमलाय सत्वं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం మహా గురు వజ్ర ధార స పరి వార వజ్ర సమయ జ జ, జః హూం బం హోః, పద్మ కమలాయ సత్వం，汉语字面意义：嗡啊吽大上师金刚持及眷属金刚誓言降临降临，降临吽邦吙，莲花持请坐，汉语拟音：weng a hong ma ha gu ru ban zha da la sa ba li wa la ban zha sa ma ya zha zha, zha hong bang ho, ba de ma ga ma la ya sa dang）
如是念诵智慧天众，与誓言尊无别地，融合为一当观想。天灌不需莲生教。
吽，诸部皆主最胜尊，金刚持前我顶礼。


 མཆོད་ཡོན་མེ་ཏོག་བདུག་སྤོས་མེ༔ དྲི་ཆབ་ཞལ་ཟས་རོལ་མོ་དབྱངས༔ བཅོམ་ལྡན་བུམ་པའི་ལྷ་ལ་འབུལ༔ བརྩེ་བ་ཆེན་པོས་བཞེས་ནས་ཀྱང༔ འགྲོ་བའི་དོན་ཆེན་མཛད་པ་དང༔ སྨིན་ཅིང་གྲོལ་བའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་པུཥྤེ་དྷཱུ་པེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་གནྡྷེ་ནཻ་ཝི་དྱཱ་ཤབྡ་པཱུ་ཛ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ༔ མཁའ་ཁྱབ་མི་གཡོ་རྡོ་རྗེ་ཅན༔ ཀུན་འདུས་ཕྲིན་ལས་རྡོ་རྗེའི་བདག༔ ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་རྡོ་རྗེ་འཆང༔ གསང་གསུམ་རྡོ་རྗེ་ཁྱོད་ལ་བསྟོད༔ ཅེས་བརྗོད་རང་གི་ཐུགས་ཀ་ནས༔ འོད་ཟེར་གཟུངས་ཐག་ཞོན་ནས་འཕྲོས༔ བུམ་བསྐྱེད་ལྷ་ཡི་ཐུགས་ཀར་ཕོག༔
རྒྱུད་བསྐུལ་ཞལ་ནས་བདུད་རྩི་བབས༔ བུམ་པ་ཁེངས་ཏེ་བདུད་རྩིའི་ནང༔ རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་པདྨ་དང༔ རྒྱ་གྲམ་གཟུགས་བརྙན་འཆར་ནས་ནི༔ འོད་ཟེར་སྣ་ལྔ་འཕྲོས་པར་བསམ༔ ཨོཾ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་བཛྲ་དྷཱ་ར་ཧཱུྃ༔ ཌཱ་ཀི་ནཱི་བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི་ཙིཏྟ་སིདྡྷི་མ་བྷྱོ་ཛ༔ བརྒྱ་སྟོང་ལ་སོགས་སྐབས་དང་བསྟུན༔ མཐར་ནི་ལྷ་རྣམས་འོད་དུ་ཞུ༔ བུམ་པའི་ཆུ་དང་དབྱེར་མེད་འདྲེས༔ དེ་ཉིད་ནུས་མཐུ་ལྡན་པར་བསམ༔ ལས་ཀྱི་བུམ་པ་མེད་ཀྱང་རུང༔ ཡང་ན་ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་བཟླ༔ དེ་ནས་དབང་བསྐུར་རིམ་པ་ནི༔ སྟ་གོན་འཇུག་པ་དངོས་གཞི་གསུམ༔ སྔོན་འགྲོ་སྟ་གོན་འདི་ལྟ་སྟེ༔ དམ་ལྡན་སློབ་མ་མང་ཉུང་རུང༔ ཁྲུས་བྱས་གྲལ་ལ་བཀོད་ནས་ནི༔ མེ་ཏོག་བཀྲམ་བསྡུ་གཞན་དང་འདྲ༔ སློབ་མས་གསོལ་བ་ལན་གསུམ་གདབ༔ ཧོ༔ ཁྱབ་བརྡལ་སྟོན་པ་རིན་པོ་ཆེ༔ རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་དགོངས་སུ་གསོལ༔ བདག་ཅག་སྐལ་ལྡན་སྨིན་གྲོལ་མཛོད༔ རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག་དུས་འདིར་སྩོལ༔ དེ་ནས་རྒྱུན་བཤགས་འདི་ལྟ་སྟེ༔ ཧོ༔ དགོངས་ཤིག་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་དགོངས༔ བདག་ཅག་མ་རིག་དབང་གྱུར་པས༔ སོ་སོ་ཐར་པའི་སྡོམ་པ་ཉམས༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སེམས་བསྐྱེད་འཁྲུལ༔ རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་དབང་བསྐུར་གྱི༔ རྩ་བ་ཡན་ལག་དམ་ཚིག་ཆག༔ ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོར་གོ་བ་ལོག༔ རིམ་པ་གཉིས་ཀྱི་གསང་ཚིག་བསྒྲགས༔ མདོར་ན་ཚོར་དང་མ་ཚོར་བའི༔ ཐུགས་དང་
འགལ་བ་ཅི་མཆིས་པ༔ གནོད་འགྱོད་དྲག་པོས་མཐོལ་ལོ་བཤགས༔ ཚངས་དབང་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ དེ་ནས་སེམས་བསྐྱེད་འདི་ལྟ་སྟེ༔ ཧོ༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་ཀྱིས༔ སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་དོན་བསྒྲུབ་ཕྱིར༔ བྱང་ཆུབ་མཆོག་གི་སེམས་བསྐྱེད་ལྟར༔ བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་དོ༔ དེ་ནས་འཇུག་པ་འདི་ལྟ་སྟེ༔ དར་དམར་གདོང་གཡོགས་བཅིངས་ནས་ནི༔ རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་པོས་འདི་སྐད་བརྗོད༔ ཨོཾ་ཙཀྵུ་བྷནྡྷ་བྷནྡྷ་སྭཱ་ཧཱ༔ དེ་ནས་དམ་ལ་བཞག་པ་ནི༔ མགོ་བོར་རྡོ་རྗེ་བཞག་བྱས་ནས༔ དབྱངས་དང་བཅས་པས་འདི་སྐད་དོ༔ ཧོ༔ ཉོན་ཅིག་སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ༔ བླ་མ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་འཆང༔ ཁྱོད་ཀྱི་སྙིང་ལ་ཡང་དག་ཞུགས༔ དེ་ཕྱིར་རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག་ནི༔ ཇི་ལྟར་བསྩལ་བཞིན་སྲུང་དགོས་སོ༔

完整直译
供水鲜花熏香火，香水食物乐音声，胜者宝瓶诸尊献，以大慈悲接纳后，成办众生大利益，赐予成熟解脱成就。
嗡班杂阿尔刚普培杜贝阿洛给甘德内维迪亚夏达布杂啊吽（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་པུཥྤེ་དྷཱུ་པེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་གནྡྷེ་ནཻ་ཝི་དྱཱ་ཤབྡ་པཱུ་ཛ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ vajra arghaṃ puṣpe dhūpe āloke gandhe naividyā śabda pūja āḥ hūṃ，梵文天城体：ओं वज्र अर्घं पुष्पे धूपे आलोके गन्धे नैविद्या शब्द पूज आः हूं，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర అర్ఘం పుష్పే ధూపే ఆలోకే గన్ధే నైవిద్యా శబ్ద పూజ ఆః హూం，汉语字面意义：嗡金刚供水鲜花熏香灯香水食物音声供养啊吽，汉语拟音：weng ban za er gang pu pei du pei a luo ji gan de nei wei di ya sha da bu za a hong）
吽，遍空不动金刚尊，总集事业金刚主，无始无终金刚持，三密金刚赞叹您。
如是念诵自心间，光明乘骑持明线，照射瓶生尊心间，触发心续口降甘露，宝瓶充满甘露中，金刚宝贝与莲花，及十字影相显现，五色光芒发散思。
嗡玛哈咕如班杂达拉吽，达基尼班杂瓦拉西斯达悉地玛巴卓（藏文：ཨོཾ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་བཛྲ་དྷཱ་ར་ཧཱུྃ༔ ཌཱ་ཀི་ནཱི་བཛྲ་ཝཱ་རཱ་ཧཱི་ཙིཏྟ་སིདྡྷི་མ་བྷྱོ་ཛ，梵文拟音：oṃ mahā guru vajra dhāra hūṃ, ḍākiṇī vajra vārāhī citta siddhi ma bhyo ja，梵文天城体：ओं महा गुरु वज्र धार हूं, डाकिणी वज्र वाराही चित्त सिद्धि म भ्यो ज，梵文泰卢固体：ఓం మహా గురు వజ్ర ధార హూం, డాకిణీ వజ్ర వారాహీ చిత్త సిద్ధి మ భ్యో జ，汉语字面意义：嗡大上师金刚持吽，空行母金刚亥母心意成就我祈赐，汉语拟音：weng ma ha gu ru ban za da la hong，da ji ni ban za wa la xi ci da xi di ma bu zhuo）
百千等诵随时宜，最后诸尊化光明，与瓶中水无别融，观想彼具大威力。事业宝瓶虽无亦可，或诵马头明王咒。
然后灌顶次第是，准备、入门与正行三，前行准备如是：具戒弟子无论多寡，沐浴后排列就座，撒花收集如常规，弟子祈请三遍道：
吙，遍布导师珍贵尊，金刚上师祈垂念，请为我等具福者，作成熟解脱之事业，此时赐予金刚誓言。
然后常忏如是：吙，祈请金刚上师垂念，我等因无明力故，别解脱戒有损毁，菩萨发心有错谬，金刚乘之灌顶的，根本支分誓言破，对大手印理解错，二次第密语宣说，总之已知未知之，与您心意相违者，以猛烈悔罪发露忏，请赐最胜梵天灌顶成就。
然后发心如是：吙，三世诸佛菩萨为，成办一切有情利，如彼发菩提胜心，我今发最胜菩提心。
然后入门如是：系红布覆面后，金刚王如是宣说：嗡查库班达班达娑哈（藏文：ཨོཾ་ཙཀྵུ་བྷནྡྷ་བྷནྡྷ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ cakṣu bhandha bhandha svāhā，梵文天城体：ओं चक्षु भन्ध भन्ध स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం చక్షు భన్ధ భన్ధ స్వాహా，汉语字面意义：嗡眼睛遮覆遮覆娑哈，汉语拟音：weng cha ku ban da ban da suo ha）
然后令守誓言：以金刚置于头顶，伴随音韵如是说：吙，听啊具缘善男子，大上师金刚持，已真正入汝心中，因此金刚誓言，当如所授善守持。


 མི་མདའ་གཉན་གྱི་དམ་ཚིག་མཆོག༔ བསྲུང་ན་དངོས་གྲུབ་གཞི་ཡིན་ཏེ༔ ཉམས་ན་ཉེས་པ་ཀུན་གྱི་གཞི༔ དེ་ཕྱིར་སྙིང་ནས་བྲོ་བོར་ལ༔ སྲོག་ལ་བབ་ཀྱང་མ་འདའ་ཞིག༔ ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག་ནི༔ དེ་རིང་ཁྱོད་ལ་སྦྱིན་པར་བྱ༔ མ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་བཛྲ་གྲྀཧྞ་རཀྵ་རཀྵ་ཨི་དམ༔ དེ་ནས་མནའ་ཆུ་སྦྱིན་པ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ འདི་ནི་དམ་ཚིག་རྡོ་རྗེའི་ཆུ༔ སློབ་མ་ཁྱོད་ལ་སྦྱིན་པར་བྱ༔ བསྲུང་ན་བདུད་རྩི་ཉམས་ན་དུག༔ བླ་མེད་གསང་བའི་བྱིན་རླབས་འདི༔ གནས་ཁང་འདི་ཡི་ཕྱི་རོལ་དུ༔ དམ་མེད་འགའ་ལ་སྨྲས་གྱུར་ན༔ ཆུ་འདིས་ཁྱོད་རང་བསྒྲལ་ནས་ནི༔ ཕྱི་མར་དམྱལ་བར་ལྟུང་བ་ཡིན༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཨུ་ད་ཀ་ཋ་ཋ་སྭཱ་ཧཱ༔ ས་མ་ཡ་ན་ར་ཀ་ཨི་དཾ་སི་ཧཱུྃ༔ དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་དབབ་པའི་ཕྱིར༔ སློབ་
མའི་ངོ་བོ་འདི་ལྟར་བསྒོམ༔ ཧཱུྃ༔ ཕུང་ཁམས་སྐྱེ་མཆེད་སྟོང་པའི་ངང༔ པདྨ་ཉི་ཟླ་བརྩེགས་པའི་ཁྲིར༔ སློབ་མའི་ངོ་བོ་པདྨ་འབྱུང༔ དཀར་གསལ་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་འཛིན༔ ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུའི་ཆ་ལུགས་ཅན༔ དར་དང་རིན་ཆེན་སྣ་ཚོགས་བཀླུབས༔ གནས་གསུམ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་མཚན༔ ཕྱེད་སྐྱིལ་དགྱེས་པའི་གར་སྟབས་རོལ༔ བདག་གི་ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ཡིག་དང༔ སློབ་མའི་སྙིང་གའི་ས་བོན་ལས༔ འོད་ཟེར་སྣ་ཚོགས་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས༔ དཔག་མེད་མཐའ་ཀླས་ཞིང་ཁམས་ནས༔ རབ་འབྱམས་རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོའི་ཚོགས༔ མཚོ་ལ་ཁ་ཆར་འབེབ་པ་ལྟར༔ སློབ་མའི་སྤྱི་བོར་སིབ་སིབ་ཐིམ༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱིས་བྱིན་བརླབས་གྱུར༔ ཧཱུྃ༔ ཁྱབ་བརྡལ་བདེ་ཆེན་ཀློང་ཡངས་ནས༔ ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་བྱིན་ཕོབ་ཅིག༔ སྟུག་པོ་བཀོད་པའི་ཞིང་ཁམས་ནས༔ རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་བྱིན་ཕོབ་ཅིག༔ ནུབ་ཕྱོགས་བདེ་ཆེན་ཞིང་ཁམས་ནས༔ སྣང་བ་མཐའ་ཡས་བྱིན་ཕོབ་ཅིག༔ རི་བོ་ཏ་ལའི་ཕོ་བྲང་ནས༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོས་བྱིན་ཕོབ་ཅིག༔ རྔ་ཡབ་གླིང་གི་ཞིང་ཁམས་ནས༔ པདྨ་འབྱུང་གནས་བྱིན་ཕོབ་ཅིག༔ བདེ་སྟོང་སྒྱུ་མའི་ཕོ་བྲང་ནས༔ ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་བྱིན་ཕོབ་ཅིག༔ རང་བཞིན་གཞལ་ཡས་ཐམས་ཅད་ནས༔ རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོ་དཔག་མེད་དང༔ བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས༔ གནས་
མཆོག་འདི་རུ་བྱིན་ཕོབ་ཅིག༔ ཧཱུྃ༔ རང་བཞིན་དབྱིངས་ལས་མ་གཡོས་ཀྱང༔ ཐབས་མཁས་ཐུགས་རྗེས་སྤྲུལ་སྒྱུར་འགྱེད༔ ཞི་དང་ཁྲོ་བོའི་སྐུ་གཟུགས་འཆར༔ གནས་མཆོག་འདི་རུ་བྱིན་ཕོབ་ཅིག༔ སྣང་སྲིད་སྐུ་ཡི་བཀོད་པས་ཁྱབ༔ སློབ་མའི་ལུས་ལ་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ ཆོས་ཉིད་རང་སྒྲ་འབྲུག་ལྟར་ལྡིར༔ སློབ་མའི་ངག་ལ་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ དབྱིངས་རིག་ཐིག་ལེ་སྣ་ཚོགས་འཆར༔ སློབ་མའི་ཡིད་ལ་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ སྒྲ་འོད་ཟེར་གསུམ་བསམ་ལས་འདས༔ སློབ་མའི་ཕུང་ཁམས་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་དེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛ་ཛ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཕེཾ་ཕེཾ༔ རཱ་རཱ་རཱ་རཱ༔ ཙ་ལཱ་ཡ་ཙ་ལཱ་ཡ༔ ཏོ་ཥ་ཡ་ཏོ་ཥ་ཡ༔ ཨཱ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔ དེ་ནས་སྙིང་པོ་བཟླས་ནས་ནི༔ བྱིན་འབེབ་བྱེད་ཅིང་དམིགས་གསལ་གདབ༔ རྡུལ་དང་བདེ་དྲོད་འབར་བ་དང༔ བ་སྤུ་གཡོ་བ་འབེབས་རྟགས་ཡིན༔ བརྟན་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་སྤྱི་བོར་བཞག༔ དེ་ཝ་ཏིཥྛ་བཛྲ་ཧཱུྃ༔ ཀཱ་ཡ་ཏིཥྛ་བཛྲ་ཧཱུྃ༔ ཝཱ་ཀ་ཏིཥྛ་བཛྲ་ཧཱུྃ༔ ཙིཏྟ་ཏིཥྛ་བཛྲ་ཧཱུྃ༔ གུ་རུ་མཎྜ་ལ་ཏིཥྛ་བཛྲ་ཧཱུྃ༔ དེ་ནས་རང་རིག་ལྷ་ཞལ་བསྟན༔ མིག་དར་བསལ་ཞིང་འདི་སྐད་དོ༔

人箭神圣誓言最胜，守持则为成就之基，破毁则为过失之基，因此从心放弃疑虑，即使涉及性命也勿违背。智慧金刚誓言，今天将赐予你。
玛哈萨玛雅班杂格日那拉夏拉夏伊当（藏文：མ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་བཛྲ་གྲྀཧྞ་རཀྵ་རཀྵ་ཨི་དམ，梵文拟音：mahā samaya vajra gṛhṇa rakṣa rakṣa idam，梵文天城体：महा समय वज्र गृह्ण रक्ष रक्ष इदम्，梵文泰卢固体：మహా సమయ వజ్ర గృహ్ణ రక్ష రక్ష ఇదమ్，汉语字面意义：大誓言金刚持受护持护持此物，汉语拟音：ma ha sa ma ya ban za ge ri na la sha la sha yi dang）
然后赐予誓水：吽，此乃誓言金刚水，赐予弟子你，守则甘露破则毒，此无上秘密加持，若在此住处之外，对无誓者言说，此水将会超度你，后世堕入地狱。
嗡班杂乌达嘎塔塔娑哈，萨玛雅那拉嘎伊当悉吽（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཨུ་ད་ཀ་ཋ་ཋ་སྭཱ་ཧཱ༔ ས་མ་ཡ་ན་ར་ཀ་ཨི་དཾ་སི་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ vajra udaka ṭha ṭha svāhā, samaya naraka idaṃ si hūṃ，梵文天城体：ओं वज्र उदक ठ ठ स्वाहा, समय नरक इदं सि हूं，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర ఉదక ఠ ఠ స్వాహా, సమయ నరక ఇదం సి హూం，汉语字面意义：嗡金刚水塔塔娑哈，誓言地狱此是吽，汉语拟音：weng ban za wu da jia ta ta suo ha，sa ma ya na la jia yi dang si hong）
然后为了降临智慧，观修弟子体性如是：吽，蕴界处空性中，莲花日月重叠座，弟子本性莲花生，白明持金刚与铃，具足报身之装束，丝绸各种珍宝饰，三处以嗡啊吽标记，半跏欢喜舞姿游。从我心间吽字及，弟子心间种子字，五彩光明十方放，无量无边刹土中，浩瀚如海诸佛众，如海中降骤雨般，融入弟子顶门中，身语意得加持。
吽，从广大大乐浩界中，普贤父母赐加持，从严饰刹土境界中，大金刚持赐加持，从西方极乐刹土中，无量光佛赐加持，从波塔拉宫殿中，大悲尊者赐加持，从卧虎洲刹土中，莲花生大士赐加持，从乐空幻化宫殿中，智慧海生赐加持，从自性一切宫殿中，无量如海诸佛及，上师本尊空行众，于此胜地赐加持。
吽，虽不动摇自性界，以方便智悲变化展，寂静忿怒身相现，于此胜地赐加持。显有为身庄严遍，加持弟子之身体，法性自声如雷鸣，加持弟子之语言，界智明点多种现，加持弟子之意识，声光光明三不思，加持弟子诸蕴界。
嗡啊吽咕如德瓦达基尼萨尔瓦塔塔嘎塔班杂萨玛雅扎扎，吽吽，盆盆，拉拉拉拉，查拉雅查拉雅，托沙雅托沙雅，阿韦沙雅阿阿（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་དེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛ་ཛ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཕེཾ་ཕེཾ༔ རཱ་རཱ་རཱ་རཱ༔ ཙ་ལཱ་ཡ་ཙ་ལཱ་ཡ༔ ཏོ་ཥ་ཡ་ཏོ་ཥ་ཡ༔ ཨཱ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ guru deva ḍākinī sarva tathāgata vajra samaya ja ja, hūṃ hūṃ, pheṃ pheṃ, rā rā rā rā, calāya calāya, toṣaya toṣaya, āveśaya a ā，梵文天城体：ओं आः हूं गुरु देव डाकिनी सर्व तथागत वज्र समय ज ज, हूं हूं, फें फें, रा रा रा रा, चलाय चलाय, तोषय तोषय, आवेशय अ आ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం గురు దేవ డాకినీ సర్వ తథాగత వజ్ర సమయ జ జ, హూం హూం, ఫేం ఫేం, రా రా రా రా, చలాయ చలాయ, తోషయ తోషయ, ఆవేశయ అ ఆ，汉语字面意义：嗡啊吽上师天尊空行母一切如来金刚誓言降临降临，吽吽，盆盆，拉拉拉拉，运行运行，满足满足，进入阿啊，汉语拟音：weng a hong gu ru de wa da ji ni sa er wa ta ta ga ta ban za sa ma ya zha zha，hong hong，pen pen，la la la la，cha la ya cha la ya，tuo sha ya tuo sha ya，a wei sha ya a a）
然后念诵心咒，降下加持并作明观，尘与乐暖炽燃及，毛发震动是降临征相，为令坚固金刚置顶：德瓦提斯塔班杂吽，嘎雅提斯塔班杂吽，瓦嘎提斯塔班杂吽，吉塔提斯塔班杂吽，咕如曼达拉提斯塔班杂吽（藏文：དེ་ཝ་ཏིཥྛ་བཛྲ་ཧཱུྃ༔ ཀཱ་ཡ་ཏིཥྛ་བཛྲ་ཧཱུྃ༔ ཝཱ་ཀ་ཏིཥྛ་བཛྲ་ཧཱུྃ༔ ཙིཏྟ་ཏིཥྛ་བཛྲ་ཧཱུྃ༔ གུ་རུ་མཎྜ་ལ་ཏིཥྛ་བཛྲ་ཧཱུྃ，梵文拟音：deva tiṣṭha vajra hūṃ, kāya tiṣṭha vajra hūṃ, vāka tiṣṭha vajra hūṃ, citta tiṣṭha vajra hūṃ, guru maṇḍala tiṣṭha vajra hūṃ，梵文天城体：देव तिष्ठ वज्र हूं, काय तिष्ठ वज्र हूं, वाक तिष्ठ वज्र हूं, चित्त तिष्ठ वज्र हूं, गुरु मण्डल तिष्ठ वज्र हूं，梵文泰卢固体：దేవ తిష్ఠ వజ్ర హూం, కాయ తిష్ఠ వజ్ర హూం, వాక తిష్ఠ వజ్ర హూం, చిత్త తిష్ఠ వజ్ర హూం, గురు మణ్డల తిష్ఠ వజ్ర హూం，汉语字面意义：天尊安住金刚吽，身体安住金刚吽，语言安住金刚吽，心意安住金刚吽，上师坛城安住金刚吽，汉语拟音：de wa ti si ta ban za hong，jia ya ti si ta ban za hong，wa jia ti si ta ban za hong，ji ta ti si ta ban za hong，gu ru man da la ti si ta ban za hong）
然后示现自觉本尊之面，取下眼罩如是说：


 ཧཱུྃ༔ མ་རིག་གཏི་མུག་ཆུ་བུར་མིག༔ ཤེས་རབ་གསལ་བའི་ཐུར་མ་ཡིས༔ ཐབས་ཤེས་དབྱེར་མེད་ངང་དུ་དབྱེ༔
རང་རིག་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ལ་ལྟོས༔ ཨོཾ་བཛྲ་པ་ཤྱ་ཧོ༔ ཙཀྴུ་པྲ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔ ཧཱུྃ༔ རང་སེམས་ཅིར་ཡང་མ་གྲུབ་པ༔ ཆོས་སྐུ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཡིན༔ སྟོང་པ་ཕྱལ་ཆད་མ་སོང་བ༔ བདེ་སྟོང་ཀུན་ཏུ་བཟང་མོ་ཡིན༔ ངོ་བོ་སྟོང་ལ་རང་བཞིན་གསལ༔ འགག་མེད་རིག་རྩལ་སྣ་ཚོགས་ཤར༔ སྐུ་གསུམ་བླ་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན༔ རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གཞན་ན་མེད༔ དེ་ནས་རྡུལ་ཚོན་དཀྱིལ་འཁོར་བསྟན༔ ཧཱུྃ༔ འདི་ནི་བསྐྱེད་པའི་དབྱིབས་རྡུལ་ཏེ༔ ཕྲིན་ལས་བླ་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན༔ ལྟོས་ཤིག་འདི་ལ་འཇུག་པར་བྱོས༔ སྨིན་གྲོལ་ཟབ་མོ་ཐོབ་པར་འགྱུར༔ དེ་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་ལ༔ སློབ་མས་ཕྱག་འཚལ་མེ་ཏོག་འབུལ༔ དེ་ནི་འཇུག་པའི་ཆོ་ག་འོ༔ དངོས་གཞི་དབང་བསྐུར་འདི་ལྟ་སྟེ༔ ཆུ་དང་ཅོད་པན་རྡོར་དྲིལ་དང༔ འཁོར་ལོ་རྒྱ་གྲམ་སྐུ་གཟུགས་དང༔ ཤེལ་ཕྲེང་མེ་ལོང་བདུད་རྩི་བུམ༔ དེ་དག་རྣམས་ཀྱིས་བསྐུར་བར་བྱ༔ ཚིག་དབང་དོན་གྱིས་བསྐུར་བར་བྱ༔ ཐམས་ཅད་གཏོར་མས་བསྐུར་ཀྱང་རུང༔ ཧཱུྃ༔ ཕྲིན་ལས་རྡུལ་ཚོན་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར༔ བླ་མ་སྤྲུལ་སྐུ་འཇའ་ལྟར་ཤར༔ སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་སྐུ་ཡིས་གང༔ འོད་ཟེར་དཀར་པོས་ཕྱོགས་མཐར་ཁྱབ༔ ཧཱུྃ༔ ང་ནི་རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ༔ སྐུ་མདོག་སྔོན་པོ་རྡོར་དྲིལ་བསྣམས༔ བུམ་པ་ལྷ་ཡི་གཞལ་
ཡས་ཁང༔ བདུད་རྩི་ཉོན་མོངས་དག་བྱེད་ཆུ༔ སློབ་མ་ཁྱོད་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཞེ་སྡང་འཇོམས་ཤིང་རྣམ་ཤེས་འཇིག༔ མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་མངོན་གྱུར་ནས༔ རྡོ་རྗེ་རིགས་ཀྱི་སྐུ་ཐོབ་ཤོག༔ ཧཱུྃ༔ མདུན་བསྐྱེད་ལྷ་ཡི་ཐུགས་ཀ་ནས༔ མཁའ་འགྲོ་སྔོན་མོས་དབང་བུམ་ཐོགས༔ སློབ་མ་ཁྱོད་ལ་གཉིས་མེད་ཐིམ༔ ཁྱོད་རང་རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཕྲེང་གྱུར༔ ཧཱུྃ༔ ཁྲོ་བོ་རྣམས་ཀྱིས་ལོག་འདྲེན་བཅོམ༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད༔ རྡོ་རྗེ་མ་ཡིས་གླུ་དབྱངས་ལེན༔ ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པ་འབུལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་དེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་བཛྲ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་དབང་བསྐུར་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད༔ ཅོད་པན་རིན་ཆེན་ཕྲེང་བ་ཐོགས༔ ཧཱུྃ༔ ང་ནི་རཏྣ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ༔ སྐུ་མདོག་སེར་པོ་རྡོར་དྲིལ་བསྣམས༔ ཅོད་པན་བསམ་འཕེལ་ཡིད་བཞིན་ནོར༔ རིན་ཆེན་ཕྲེང་བ་ཟད་མེད་རྒྱུན༔ སློབ་མ་ཁྱོད་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔ སེར་སྣ་འཇོམས་ཤིང་ཚོར་ཕུང་གཅོད༔ མཉམ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་མངོན་གྱུར་ནས༔ རིན་ཆེན་རིགས་ཀྱི་སྐུ་ཐོབ་ཤོག༔ ཧཱུྃ༔ མདུན་བསྐྱེད་ལྷ་ཡི་ལྟེ་བ་ནས༔ མཁའ་འགྲོ་སེར་མོས་ཅོད་པན་ཐོགས༔ སློབ་མ་ཁྱོད་དང་གཉིས་མེད་ཐིམ༔ ཁྱོད་རང་རིན་ཆེན་ཐོད་ཕྲེང་གྱུར༔ ཧཱུྃ༔ ཁྲོ་བོ་རྣམས་ཀྱིས་ལོག་འདྲེན་བཅོམ༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་བཀྲ་
ཤིས་བརྗོད༔ རྡོ་རྗེ་མ་ཡིས་གླུ་དབྱངས་ལེན༔ ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པ་འབུལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་དེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་རཏྣ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཏྲཱཾ་ཏྲཱཾ་ཏྲཱཾ༔ དེ་ནས་རྡོ་རྗེའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ ང་ནི་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ༔ སྐུ་མདོག་དམར་པོ་རྡོར་དྲིལ་བསྣམས༔ རྡོ་རྗེ་ཉོན་མོངས་འཇོམས་པའི་རྫས༔ མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་ཆགས་པ་མེད༔ སློབ་མ་ཁྱོད་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔

吽，无明愚痴泡沫眼，以智慧明晰之锥，方便智慧无二中开启，观自觉坛城诸尊。
嗡班杂巴夏吙，查库巴拉韦沙雅帕（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་པ་ཤྱ་ཧོ༔ ཙཀྴུ་པྲ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཕཊ，梵文拟音：oṃ vajra paśya ho, cakṣu praveśaya phaṭ，梵文天城体：ओं वज्र पश्य हो, चक्षु प्रवेशय फट्，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర పశ్య హో, చక్షు ప్రవేశయ ఫట్，汉语字面意义：嗡金刚视见吙，眼睛进入啪，汉语拟音：weng ban za ba sha ho，cha ku ba la wei sha ya pa）
吽，自心本来无所成，法身即是普贤王，空性并非断灭空，乐空本是普贤母。体性虽空自性明，无碍觉力五彩现，三身上师坛城是，胜者坛城非他处。
然后示现粉彩坛城：吽，此乃生起形状粉，事业上师坛城是，观看此处当入门，获得甚深成熟解脱。
然后向坛城诸尊众，弟子顶礼奉花供，此为入门仪轨。
正行灌顶如是：水与宝冠金刚铃，法轮十字身像及，水晶珠链镜甘露瓶，以此诸物进行灌顶，文句灌顶以义授，一切亦可用食子灌。
吽，事业粉彩坛城中，上师化身如彩虹，显有轮涅以身充，白色光芒遍十方。
吽，我是金刚颅鬘力，蓝色身色持金刚铃，宝瓶天尊之宫殿，甘露烦恼清净水，为弟子你授灌顶，摧伏嗔恨灭识蕴，证得镜像般智慧，愿获金刚部之身。
吽，从对生尊心间中，蓝色空行持灌瓶，融入弟子你无二，你成金刚颅鬘尊。
吽，诸忿怒尊降邪魔，菩萨宣说吉祥语，金刚母唱妙歌音，天女众等献供养。
嗡啊吽咕如德瓦达基尼班杂阿比欣札吽吽吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་དེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་བཛྲ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ guru deva ḍākinī vajra abhiṣiñca hūṃ hūṃ hūṃ，梵文天城体：ओं आः हूं गुरु देव डाकिनी वज्र अभिषिञ्च हूं हूं हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం గురు దేవ డాకినీ వజ్ర అభిషిఞ్చ హూం హూం హూం，汉语字面意义：嗡啊吽上师天尊空行母金刚灌顶吽吽吽，汉语拟音：weng a hong gu ru de wa da ji ni ban za a bi xin zha hong hong hong）
如是灌顶宣吉祥，手持宝冠珍宝鬘。
吽，我是宝生颅鬘力，黄色身色持金刚铃，宝冠如意思满宝，珍宝华鬘无尽流，为弟子你授灌顶，摧伏悭吝断受蕴，证得平等性智慧，愿获宝生部之身。
吽，从对生尊脐部中，黄色空行持宝冠，融入弟子你无二，你成宝生颅鬘尊。
吽，诸忿怒尊降邪魔，菩萨宣说吉祥语，金刚母唱妙歌音，天女众等献供养。
嗡啊吽咕如德瓦达基尼拉那阿比欣札章章章（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་དེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་རཏྣ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཏྲཱཾ་ཏྲཱཾ་ཏྲཱཾ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ guru deva ḍākinī ratna abhiṣiñca trāṃ trāṃ trāṃ，梵文天城体：ओं आः हूं गुरु देव डाकिनी रत्न अभिषिञ्च त्रां त्रां त्रां，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం గురు దేవ డాకినీ రత్న అభిషిఞ్చ త్రాం త్రాం త్రాం，汉语字面意义：嗡啊吽上师天尊空行母宝生灌顶章章章，汉语拟音：weng a hong gu ru de wa da ji ni la na a bi xin zha zhang zhang zhang）
然后金刚灌顶：吽，我是莲花颅鬘力，红色身色持金刚铃，金刚摧伏烦恼物，花鬘无有贪著，为弟子你授灌顶。


 འདོད་ཆགས་འཇོམས་ཤིང་འདུ་ཤེས་དག༔ སོར་རྟོག་ཡེ་ཤེས་མངོན་གྱུར་ནས༔ པདྨ་རིགས་ཀྱི་སྐུ་ཐོབ་ཤོག༔ ཧཱུྃ༔ མདུན་བསྐྱེད་ལྷ་ཡི་མགྲིན་པ་ནས༔ མཁའ་འགྲོ་དམར་མོས་རྡོ་རྗེ་ཐོགས༔ སློབ་མ་ཁྱོད་དང་གཉིས་མེད་ཐིམ༔ ཁྱོད་རང་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་གྱུར༔ ཧཱུྃ༔ ཁྲོ་བོ་རྣམས་ཀྱིས་ལོག་འདྲེན་བཅོམ༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད༔ རྡོ་རྗེ་མ་ཡིས་གླུ་དབྱངས་ལེན༔ ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པ་འབུལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་དེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་པདྨ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧྲཱིཿཧྲཱིཿཧྲཱི༔ དེ་ནས་དྲིལ་བུ་རལ་གྲི་ཐོགས་ལ༔ ཧཱུྃ༔ ང་ནི་ཀརྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ༔ སྐུ་མདོག་ལྗང་གུ་རྡོར་དྲིལ་བསྣོལ༔ དྲིལ་བུ་བཏང་སྙོམས་གཉིས་མེད་རྫས༔ རལ་གྲིས་གཟུང་འཛིན་འཁྲི་བ་གཅོད༔ སློབ་མ་ཁྱོད་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཕྲག་དོག་འཇོམས་ཤིང་འདུ་བྱེད་འཐོར༔ བྱ་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་མངོན་གྱུར་ནས༔ ལས་ཀྱི་རིགས་ཀྱི་སྐུ་
ཐོབ་ཤོག༔ ཧཱུྃ༔ མདུན་བསྐྱེད་ལྷ་ཡི་གསང་བ་ནས༔ མཁའ་འགྲོ་ལྗང་མོས་དྲིལ་བུ་ཐོགས༔ སློབ་མ་ཁྱོད་དང་གཉིས་མེད་ཐིམ༔ ཁྱོད་རང་ཀརྨ་ཐོད་ཕྲེང་གྱུར༔ ཧཱུྃ༔ ཁྲོ་བོ་རྣམས་ཀྱིས་ལོག་འདྲེན་བཅོམ༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད༔ རྡོ་རྗེ་མ་ཡིས་གླུ་དབྱངས་ལེན༔ ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པ་འབུལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་དེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཀརྨ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿཨཱཿཨཱ༔ དེ་ནས་འཁོར་ལོ་གཏོར་མ་ཐོགས༔ ཧཱུྃ༔ ང་ནི་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཆང༔ སྐུ་མདོག་སྔོན་པོ་རྡོར་དྲིལ་བསྣམས༔ འཁོར་ལོས་འཁོར་བའི་བཙོན་ར་འཇོམས༔ གཏོར་མ་ཐམས་ཅད་ལྷུན་གྲུབ་རྫས༔ སློབ་མ་ཁྱོད་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔ གཏི་མུག་དག་ཅིང་ངར་འཛིན་ཞི༔ ཆོས་དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་མངོན་གྱུར་ནས༔ དེ་བཞིན་རིགས་ཀྱི་སྐུ་ཐོབ་ཤོག༔ ཧཱུྃ༔ མདུན་བསྐྱེད་ལྷ་ཡི་སྤྱི་བོ་ནས༔ མཁའ་འགྲོ་དཀར་མོས་འཁོར་ལོ་ཐོགས༔ སློབ་མ་ཁྱོད་དང་གཉིས་མེད་ཐིམ༔ ཁྱོད་རང་རྡོ་རྗེ་འཆང་དུ་གྱུར༔ ཧཱུྃ༔ ཁྲོ་བོ་རྣམས་ཀྱིས་ལོག་འདྲེན་བཅོམ༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད༔ རྡོ་རྗེ་མ་ཡིས་གླུ་དབྱངས་ལེན༔ ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པ་འབུལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་དེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སརྦ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ་ཨོཾ་ཨོཾ༔ སློབ་མ་ལྷ་རུ་གསལ་བ་ཡིས༔ རྣམ་བཞིས་གཞན་དོན་བསྒྲུབ་པའི་ཕྱིར༔ རྒྱ་གྲམ་
ཐོགས་ལ་འདི་སྐད་དོ༔ ཧཱུྃ༔ འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་སྟེ༔ ཞི་རྒྱས་དབང་དྲག་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ༔ སློབ་མ་ཁྱོད་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞིའི་འགྲོ་དོན་གྱིས༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་དེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སརྦ་ཀརྨ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ སྐུ་གཟུགས་ཐོགས་ལ་འདི་སྐད་དོ༔ ཧཱུྃ༔ འདི་ནི་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཏེ༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་འདུས་པའི་སྐུ༔ སློབ་མ་ཁྱོད་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔ བསྐྱེད་རིམ་ལྡན་པས་འགྲོ་དོན་གྱིས༔ ཤེལ་འཕྲེང་ཐོགས་ལ་འདི་སྐད་དོ༔ ཧཱུྃ༔ འདི་ནི་གུ་རུའི་སྙིང་པོ་སྟེ༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་འདུས་པའི་གསུང༔ སློབ་མ་ཁྱོད་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔ སྔགས་རིམ་ལྡན་པས་འགྲོ་དོན་གྱིས༔ སྙིང་པོའི་བཟླས་ལུང་སྦྱིན་པར་བྱ༔ མེ་ལོང་ཐོགས་ལ་འདི་སྐད་དོ༔ ཧཱུྃ༔ འདི་ནི་གུ་རུའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་འདུས་པའི་ཐུགས༔ སློབ་མ་ཁྱོད་ལ་དབང་བསྐུར་རོ༔ རྫོགས་རིམ་ལྡན་པས་འགྲོ་དོན་གྱིས༔ དེ་ནས་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི༔ བདུད་རྩི་ཐོགས་ལ་འདི་སྐད་དོ༔

摧伏贪欲净想蕴，证得妙观察智慧，愿获莲花部之身。
吽，从对生尊喉间中，红色空行持金刚，融入弟子你无二，你成莲花颅鬘尊。
吽，诸忿怒尊降邪魔，菩萨宣说吉祥语，金刚母唱妙歌音，天女众等献供养。
嗡啊吽咕如德瓦达基尼巴德玛阿比欣札舍舍舍（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་དེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་པདྨ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧྲཱིཿཧྲཱིཿཧྲཱི，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ guru deva ḍākinī padma abhiṣiñca hrīḥ hrīḥ hrīḥ，梵文天城体：ओं आः हूं गुरु देव डाकिनी पद्म अभिषिञ्च ह्रीः ह्रीः ह्रीः，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం గురు దేవ డాకినీ పద్మ అభిషిఞ్చ హ్రీః హ్రీః హ్రీః，汉语字面意义：嗡啊吽上师天尊空行母莲花灌顶舍舍舍，汉语拟音：weng a hong gu ru de wa da ji ni ba de ma a bi xin zha she she she）
然后手持铃剑：吽，我是羯磨颅鬘力，绿色身色金刚铃交叉，铃是舍离二元之物，宝剑断除能所执缠，为弟子你授灌顶，摧伏嫉妒散行蕴，证得成所作智慧，愿获事业部之身。
吽，从对生尊秘密处，绿色空行持铃铛，融入弟子你无二，你成羯磨颅鬘尊。
吽，诸忿怒尊降邪魔，菩萨宣说吉祥语，金刚母唱妙歌音，天女众等献供养。
嗡啊吽咕如德瓦达基尼嘎尔玛阿比欣札啊啊啊（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་དེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཀརྨ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿཨཱཿཨཱ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ guru deva ḍākinī karma abhiṣiñca āḥ āḥ ā，梵文天城体：ओं आः हूं गुरु देव डाकिनी कर्म अभिषिञ्च आः आः आ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం గురు దేవ డాకినీ కర్మ అభిషిఞ్చ ఆః ఆః ఆ，汉语字面意义：嗡啊吽上师天尊空行母羯磨灌顶啊啊啊，汉语拟音：weng a hong gu ru de wa da ji ni jia er ma a bi xin zha a a a）
然后手持法轮食子：吽，我是上师金刚持，蓝色身色持金刚铃，法轮摧毁轮回牢狱，食子一切任运成就物，为弟子你授灌顶，净除愚痴平息我执，证得法界性智慧，愿获如来部之身。
吽，从对生尊头顶处，白色空行持法轮，融入弟子你无二，你即变成金刚持。
吽，诸忿怒尊降邪魔，菩萨宣说吉祥语，金刚母唱妙歌音，天女众等献供养。
嗡啊吽咕如德瓦达基尼萨尔瓦阿比欣札嗡嗡嗡（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་དེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སརྦ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ་ཨོཾ་ཨོཾ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ guru deva ḍākinī sarva abhiṣiñca oṃ oṃ oṃ，梵文天城体：ओं आः हूं गुरु देव डाकिनी सर्व अभिषिञ्च ओं ओं ओं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం గురు దేవ డాకినీ సర్వ అభిషిఞ్చ ఓం ఓం ఓం，汉语字面意义：嗡啊吽上师天尊空行母一切灌顶嗡嗡嗡，汉语拟音：weng a hong gu ru de wa da ji ni sa er wa a bi xin zha weng weng weng）
弟子明观为本尊，为修四种利他故，手持十字如是说：吽，此乃金刚十字印，寂静增益怀诛自然成，为弟子你授灌顶，以四种事业利众生。
嗡啊吽班杂咕如德瓦达基尼萨尔瓦嘎尔玛阿比欣札啊（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་དེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སརྦ་ཀརྨ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ vajra guru deva ḍākinī sarva karma abhiṣiñca āḥ，梵文天城体：ओं आः हूं वज्र गुरु देव डाकिनी सर्व कर्म अभिषिञ्च आः，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం వజ్ర గురు దేవ డాకినీ సర్వ కర్మ అభిషిఞ్చ ఆః，汉语字面意义：嗡啊吽金刚上师天尊空行母一切事业灌顶啊，汉语拟音：weng a hong ban za gu ru de wa da ji ni sa er wa jia er ma a bi xin zha a）
手持佛像如是说：吽，此乃莲花生大士，三世诸佛总集身，为弟子你授灌顶，具生起次第利众生。
手持水晶珠链如是说：吽，此乃上师心要是，三世诸佛总集语，为弟子你授灌顶，具咒语次第利众生，赐予心咒口传。
手持明镜如是说：吽，此乃上师智慧是，三世诸佛总集心，为弟子你授灌顶，具圆满次第利众生。
然后授予秘密灌顶：手持甘露如是说：


 ཧཱུྃ༔ ཀུན་རྫོབ་བྱང་སེམས་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར༔ ལོངས་སྐུའི་བླ་མ་སྤྲིན་ལྟར་གཏིབས༔ ཡིག་འབྲུ་སྣ་ཚོགས་ཆར་ལྟར་འབེབ༔ འོད་ཟེར་དམར་པོས་ཕྱོགས་མཐར་ཁྱབ༔ ཧཱུྃ༔ ང་ནི་བླ་མ་ཀུན་ཏུ་བཟང༔ བདེ་སྟོང་ཀུན་ཏུ་བཟང་
མོར་འཁྲིལ༔ ཐབས་ཤེས་ཟུང་འཇུག་ཉམས་རྩལ་འབར༔ བདེ་ཆེན་སྒྲ་ཡིས་ཕྱོགས་བཅུར་གཡོ༔ རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ཀུན་འདུས་ནས༔ ཡབ་ཡུམ་སྦྱོར་བའི་སྤྱི་བོར་ཞུགས༔ ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏིའི་ལམ་བརྒྱུད་དེ༔ ཡབ་ཡུམ་མཁའ་ནས་བདུད་རྩི་བབས༔ སློབ་མ་ཁྱོད་ཀྱི་སྤྱི་བོར་ཐིམ༔ འཁོར་ལོ་བཞི་རིམ་མེར་གྱིས་ཁེངས༔ དགའ་བཞི་ཡེ་ཤེས་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ དེ་ནས་ཤེས་རབ་དབང་བསྐུར་ནི༔ གཟུང་མ་ཐོགས་ནས་འདི་སྐད་དོ༔ ཧཱུྃ༔ ཡེ་ཤེས་བྷ་གའི་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར༔ ཆོས་སྐུའི་བླ་མ་མཁའ་ལྟར་དག༔ གཉིས་མེད་འོད་གསལ་ཁོར་ཡུག་བསྐོར༔ འོད་ཟེར་མཐིང་གས་ཕྱོགས་མཐར་ཁྱབ༔ ཧཱུྃ༔ འདི་ནི་ཤེས་རབ་གཟུང་མ་སྟེ༔ རྟེན་འབྲེལ་བཅུ་གཉིས་ཡེ་ནས་དག༔ ཁྱོད་ཀྱིས་བསྟེན་བྱར་སངས་རྒྱས་གསུངས༔ ཐབས་ལམ་སྣ་ཚོགས་ཆགས་ཞེན་བྲལ༔ འཁོར་ལོའི་རིམ་པའི་སྦྱོར་བ་ཡིས༔ བདེ་བ་ཆེན་པོར་སྤྱོད་པར་གྱིས༔ འབྲས་བུ་བླ་ན་མེད་པ་ཡི༔ སངས་རྒྱས་མྱུར་དུ་ཐོབ་པར་ཤོག༔ དེ་ནས་ཚིག་གི་དབང་བསྐུར་ནི༔ རྒྱས་པ་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོར་ཤེས༔ བསྡུ་ན་འདི་བཞིན་བྱ་བ་ཡིན༔ མཉམ་གཞག་བྱས་ལ་འདི་སྐད་དོ༔

吽，俗谛菩提心坛城中，报身上师如云密布，种子字众如雨降下，红色光明遍及十方极。
吽，我是上师普贤王，乐空普贤母相拥，方便智慧双运炽燃力，大乐之声震撼十方，无量诸佛皆集聚，进入双运父母顶，经由中脉阿瓦都提道，从父母空间甘露降，融入弟子你头顶，四轮依次悉充满，愿获四喜智慧灌顶。
然后授予般若灌顶，手持明妃如是说：吽，智慧秘处坛城中，法身上师如虚空清净，无二明光遍绕周围，深蓝光明遍及十方极。
吽，此乃智慧明妃是，十二缘起本来净，佛说此为你应依止，种种方便道远离贪著，以轮次第瑜伽行，修行大乐之行持，无上果位之佛果，愿速获得。
然后词句灌顶：详细者知为智慧精要，简略则应如是行，入等持后如是说：


 ཧཱུྃ༔ དོན་དམ་འོད་གསལ་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར༔ ཅི་ཡང་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད༔ གསལ་ཞིང་དག་ལ་རྙོགས་པ་མེད༔
གཟུང་འཛིན་མེད་ཅིང་བརྗོད་དུ་མེད༔ ཨ་ཨ་ཨ༔ ཨ་ནི་སྐྱེ་བ་མེད་པའི་ཨ༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་དང་ལྡན་པའི་ལུས༔ དོན་དམ་འོད་གསལ་གཞོམ་གཞིག་བྲལ༔ སྨྲ་བསམ་བརྗོད་འདས་ཨེ་མ་ཧོ༔ བུ་ཁྱོད་རང་སེམས་རང་ཞལ་ལྟོས༔ གཟུགས་མེད་མཐོང་བའི་ཡུལ་དང་བྲལ༔ སྒྲ་མེད་ཐོས་པའི་ཡུལ་དང་བྲལ༔ དྲི་མེད་ཚོར་བའི་ཡུལ་དང་བྲལ༔ རོ་མེད་མྱོང་བའི་ཡུལ་དང་བྲལ༔ ལུས་མེད་རེག་པའི་ཡུལ་དང་བྲལ༔ སེམས་མེད་བསམ་པའི་ཡུལ་དང་བྲལ༔ འདི་ཉིད་ལྟོས་ཤིག་གཞི་རྩ་ཆོད༔ བུ་ཁྱོད་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་ལྟོས༔ བལྟས་ཀྱང་མི་མཐོང་སྟོང་པ་ཡིན༔ རིག་པ་ཕྱོགས་མཐའ་ཁྱབ་པར་མཐོང༔ འགྲོ་བ་མ་ཡིན་ཁྱབ་བརྡལ་ཡིན༔ སེམས་ཀྱི་ཁ་དོག་ངོ་བོ་བརྟག༔ ཅིར་ཡང་མ་གྲུབ་རང་བཞིན་གསལ༔ གསལ་སྟོང་ཟུང་འཇུག་ངང་དུ་བཞག༔ བདག་འཛིན་མེད་པའི་བྱ་ར་གྱིས༔ བུ་ཁྱོད་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་ལྟོས༔ རིག་པ་རྗེན་པ་དྲི་མེད་ལ༔ འཁོར་བའི་སྐྱོན་གྱིས་ག་ལ་གོས༔ ཤེས་པ་འཇོག་ལེན་མ་བྱེད་པར༔ ཡེངས་མེད་མ་བཅོས་ངང་ལ་བཞག༔ རང་སེམས་དངོས་མེད་སྟོང་པ་འདི༔ སྐྱེ་བ་མེད་པའི་ཆོས་སྐུ་ཡིན༔ རང་བཞིན་གསལ་ལ་དག་པ་འདི༔ འགག་པ་མེད་
པའི་ལོངས་སྐུ་ཡིན༔ མ་འགག་ཅིར་ཡང་ཤར་བ་འདི༔ གཡོ་བ་མེད་པའི་སྤྲུལ་སྐུ་ཡིན༔ སྐུ་གསུམ་རང་ཆས་རིག་པའི་གདངས༔ འདི་དོན་བལྟ་ཞིང་འདི་ཉིད་བསྒོམ༔ བུ་ཁྱོད་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་ལྟོས༔ བལྟས་པས་མི་མཐོང་ངང་ལ་བཞག༔ ཞེ་སྡང་ངོ་བོ་བལྟ་བར་བྱ༔ ངོ་བོ་སྟོང་པས་ཞེ་སྡང་བྲལ༔ དེ་ནི་མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་ཡིན༔ གཏི་མུག་ངོ་བོ་བལྟ་བར་བྱ༔ ངོ་བོ་སྟོང་པས་གཏི་མུག་བྲལ༔ དེ་ནི་མཉམ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཡིན༔ འདོད་ཆགས་ངོ་བོ་བལྟ་བར་བྱ༔ ངོ་བོ་སྟོང་པས་འདོད་ཆགས་བྲལ༔ དེ་ནི་སོར་རྟོག་ཡེ་ཤེས་ཡིན༔ ཕྲག་དོག་ངོ་བོ་བལྟ་བར་བྱ༔ ངོ་བོ་སྟོང་པས་ཕྲག་དོག་བྲལ༔ དེ་ནི་བྱ་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་ཡིན༔ ང་རྒྱལ་ངོ་བོ་བལྟ་བར་བྱ༔ ངོ་བོ་སྟོང་པས་ང་རྒྱལ་བྲལ༔ དེ་ནི་ཆོས་དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་ཡིན༔ དུག་ལྔ་རྣམ་དག་ཡེ་ཤེས་ལྔ༔ རང་རིག་སྟོང་པའི་རང་རྩལ་ཡིན༔ འདི་དོན་བརྟགས་ཤིང་འདི་ཉིད་བསྒོམ༔ ཚེ་གཅིག་སངས་རྒྱས་འགྲུབ་ནས་ནི༔ རང་རིག་རྩལ་དབང་ཐོབ་པར་འགྱུར༔ འཇིགས་སྐྲག་ཡ་ང་དེ་ལ་མེད༔ སྡུག་བསྔལ་ཞི་བ་སྨོས་ཅི་དགོས༔ ཞེས་པ་ཚིག་དབང་བསྐུར་བ་འོ༔ དེ་ནས་དམ་ཚིག་འཛིན་དུ་གཞུག༔ དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོར་གསལ༔ སློབ་མས་གཏང་རག་མཎྜལ་ཕུལ༔
དེ་ནི་བླ་ན་མེད་པ་འོ༔ དབང་བཞི་ཟབ་པའི་མཐར་ཐུག་གོ༔ གཏེར་ཁ་གཞན་དུ་འདི་ཉིད་མེད༔ ཆས་གསོལ་ལ་སོགས་མི་དགོས་ཏེ༔ སློབ་དཔོན་དང་ནི་སློབ་མའི་དབང༔ གཉིས་ཀ་འདི་ལ་ཚང་བ་འོ༔ ཕུང་ཁམས་སྐྱེ་མཆེད་ས་གཞི་ལ༔ དབང་བཞིས་སྐུ་བཞིའི་ས་བོན་བཏབ༔ རྡོ་རྗེ་འཆང་དུ་མངའ་གསོལ་བས༔ གསང་སྔགས་དམ་ཚིག་གསུམ་པ་ཚང༔ བསྐྱེད་སྔགས་རྫོགས་རིམ་དུ་བྱས་ཀྱང༔ འབྲས་བུ་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་འགྱུར༔ འདི་ནི་མ་ཐོབ་རྣལ་འབྱོར་པ༔ གསང་སྔགས་ལས་ལ་འཇུག་འདོད་རྣམས༔ ཕན་མེད་ངན་འགྲོ་སྒྲུབ་པའི་རྒྱུ༔ དེ་བས་འདི་ལ་བརྩོན་པར་གྱིས༔ མ་འོངས་འགྲོ་འདུལ་དཔལ་དུ་ཤོག༔ ས་མ་ཡ་རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ སློབ་དཔོན་པདྨས་གསུངས་ལྟར་བདག་འདྲ་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོས་བསམ་ཡས་སུ་བྲིས་པའོ༔ སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་རོལ་པའི་རྡོ་རྗེས་ཆུ་རྟ་ཧོར་ཟླ་དྲུག་པའི་ཚེས་གཅིག་ལ་རྡོར་སེམས་དང་ཞི་བའི་དབང་གཉིས་ཀ་གཏན་ལ་ཕབ་པའི་ཕྱི་མོ་ཤོག་སེར་བྱིན་ཅན་དཀྱུས་མཐོ་གང་ཞེང་སོར་གསུམ་བཞུགས་སོ།

吽，胜义明光坛城中，无有一物之本性，明净无垢无污浊，无能所执不可说。
阿阿阿（藏文：ཨ་ཨ་ཨ，梵文拟音：a a a，梵文天城体：अ अ अ，梵文泰卢固体：అ అ అ，汉语字面意义：阿阿阿，汉语拟音：a a a），阿是无生之阿，具足五智之身体，胜义明光离损坏，超越言思真稀有。子啊观察自心自面貌，无形离见之对境，无声离闻之对境，无味离尝之对境，无身离触之对境，无心离思之对境，观看此理断根本。子啊观自心本性，观察亦不见是空性，觉性遍及十方边，不行遍满周围。观察心之色相本体，任何皆不成而自性明，安住明空双运中，作无我执之护持。
子啊观察自心本性，赤裸觉性无有垢，岂被轮回过失染？莫作心识取舍行，安住不散无作状。自心无实空性此，即是无生法身也，自性明而清净此，即是无灭报身也，不灭任运显现此，即是无动化身也，三身自然觉性音，观察此义修此理。
子啊观察自心本性，观而不见安住中，当观嗔怒之本性，本体空故离嗔恨，此乃镜像智慧是。当观愚痴之本性，本体空故离愚痴，此乃平等智慧是。当观贪欲之本性，本体空故离贪欲，此乃妙观察智慧。当观嫉妒之本性，本体空故离嫉妒，此乃成所作智慧。当观傲慢之本性，本体空故离傲慢，此乃法界智慧是。五毒清净五智慧，自觉空性之自力，观察此义修此理。一生即可成佛果，获得自觉力灌顶，无有恐惧及畏怯，消除痛苦何须言。
此乃词句灌顶授。然后令持守誓言。然后智慧精要明。弟子献回向曼达。此乃无上之灌顶，四种深入灌顶之究竟。其他伏藏无此法，无需着装等事宜，上师与弟子之灌顶，二者皆在此完备。蕴界处等大地上，四灌顶植四身种，金刚持尊授权故，密咒三誓皆圆满，虽行生起咒圆满，果位速疾得成就。未得此法瑜伽士，欲入密咒事业者，无益恶趣成因由，故应精进此法要，愿成未来度众德。萨玛雅嘉嘉嘉（誓言印印印）。
如上师莲花所说，我如虚空心撰写于桑耶。化身伏藏师游戏金刚于水马年六月初一日，将金刚萨埵与寂静二灌顶皆作确立，此为加持黄纸原本，长一肘宽三指。


། །།
བླ་མ་རྒྱལ་བ་ཀུན་འདུས་ཀྱི་དབང་བཞི་ཟབ་པའི་མཐར་ཐུག །རོལ་པ་རྡོ་རྗེ།

完整直译
上师诸佛总集四灌顶深奥究竟。游戏金刚。
;


